Middle

英日翻訳者・ライター。行けるとこまで行きます。

俯瞰の視線

ここ数日、久しぶりに友だちと会って弾丸トーク。そして、話が盛り上がって興奮すると、自分の声がデカくなってることに気づく。ハッとして自分でびっくりするんだけど、これが気づかなくなったらもう終わりだ。客観的に自分を見る目を持っていないと、どんどん恥ずかしい人になっちゃうよー。

翻訳も一語ずつ、一文ずつ、そして文全体って視点を移動させて眺めてみることが大事だよね。

胸に留めておこう。

 

10/23(火)

映画ニュース翻訳 2本

 

10/24(水)

映画ニュース翻訳 2本

リサーチ

 

Kindle読書「活字狂想曲亅倉阪鬼一郎(著)※26%