Middle

英日翻訳者・ライター。行けるとこまで行きます。

シノプシス

何本も何本もシノプシスを書き続けている出版翻訳者の方々をほんとに尊敬する。私はまだそれほど本数書いたことないけど、メモを取りながら原書を読み込んで、あらすじまとめて、ジャンルの動向を調べて、著者を調べて、って鬼辛だよ!! 辛いんじゃなくて楽しめるぐらいじゃないとダメなのかも知れないけど、私は原書を読むのがそもそも遅いし、よだれが止まらないくらいの人参を目の前にぶら下げないと元気よく走れない。ギャラ以上の人参ぶら下げて、結果的に人参だけ食べてアレ? なんでココに人参吊したんだっけ? みたいになったらダメでしょ。シノプシスはやっぱり数をこなして経験積むのがいちばん上達の早道なのかな。人参なしでも華麗に仕上げてみせる胆力はどこで買えますか?

2/24(月)
映画ニュース翻訳

2/25(火)
映画ニュース翻訳
リサーチ
N案件
J案件

2/26(水)
映画ニュース翻訳
リサーチ
N案件
J案件

2/27(木)
映画ニュース翻訳
J案件

Kindle読書「The Strays」エミリー・ビット(著)※67%/ようやく、ようやく話が動き出した。ラストスパートかけたい