Middle

英日翻訳者・ライター。行けるとこまで行きます。

ハーフタイムショー

シャキーラJ.Loのハーフタイムショー、めちゃめちゃカッコよかったな。あれだけ声が出て体が動くって、それだけ訓練してきたってことだよね。まじ尊敬〜。大人の女性が才能を磨いてああやって堂々と輝いているのは、小さな女の子たちの希望になるメッセージだね。さっ、私も宅トレ頑張ろ。
※追記:米ハフポストのインスタにあげてあった抜粋記事で、実際のストリッパーたちがJ.Loのハーフタイムショーのポールダンスを見て、またセレブが性産業従事の女性のイメージを利用してもううんざり、と思っているのを知った。なるほど、そういう意見も確かにあるだろうな。いろんな事情があって、プライドを持ってその仕事に就いている人たちにとっては、都合よくエンタメとして消費されるのは許せないという気持ちがあるんだろう。クリスティーナ・アギレラの映画「バーレスク」とかも、プロにとってはそういう受け取られ方なのかな。わたしはまだJ.Loの新作「ハスラーズ」を見てないから、そこのところ映画を見てからちょっと考えてみたいな。

2/2(日)
C案件
N案件
J案件

2/3(月)
映画ニュース翻訳
リサーチ
C案件

2/4(火)
映画ニュース翻訳
リサーチ
C案件
E案件
N案件
J案件

2/5(水)
映画ニュース翻訳
E案件
J案件

Kindle読書「The Strays」エミリー・ビット(著)※45%しばし中断
 

sayakahonma.hatenablog.com